今天很多人應該跟我一樣沒有心情上班,一手打造"蘋果"帝國的"史提夫、賈伯斯"今天不幸辭世,沒有他就Q.L.L.的童話故事 Talking-app,讓我們默哀三分鐘。
紐約市長彭博(Michael Bloomberg)表示,賈伯斯能預見人們還看不到的前景,並且將那些早早帶進人們的生活中,隨著他的去世,美國失去了一位與科學家愛因斯坦(Einstein)享有同等地位的天才,他將與愛因斯坦、愛迪生(Edison)一樣,永遠受到人們懷念。
(圖片來源: Market Playground)
在這邊Q.L.L.想請大家放輕鬆"Chill out"!
Eric Sung 老師跟我們說,CHILL這個字加州人經常使用,有時候當動詞有時也可以當形容詞使用,當動詞的時候,他是慵懶休息、放輕鬆甚麼也不做的意思。
舉例: 當朋友打電話給你問問你在做甚麼? 你可以回答:I'm just chilling right now. (我懶在家甚麼也不做。)
當形容詞的時候呢,他是形容一個很輕鬆、好說話、隨和的人格。
例句1: My boss is really chill. He's a really chill guy. (我老闆是一個很隨和好說話的人)
例句2: I like her; she's beautiful, smart, and a really chill girl. She's cool with everything. (我喜歡她;他很漂亮,聰明而且個性很隨和。她是個不拘小節的人。)
以後看到Chill out music不要用google翻譯以為是"陰冷的音樂"哦....XD
感謝 Eric Sung 老師提供的內容~
Q.L.L.請大家向賈伯斯精神看齊,英文更上一層樓!
沒有留言:
張貼留言