2011年12月28日 星期三

你家的孩子夢想住在動物園裡嗎?


這是2011年聖誕節檔次上映的電影:我們買了動物園 We bought a ZOO!
根據真人真事暢銷小說「那一年,我們買下了動物園」改編。 真實世界裡,這座動物園班傑明密一家人的努力下浴火重生,並成為英國倡導自然保育、教育理念不遺餘力的「達特摩爾動物學園區」(Dartmoor Zoological Park)。網址:www.dartmoorzoo.org/
各位爸媽,帶著孩子去欣賞各式的電影之餘,我們也來充實一下英文的學習吧。2-6歲的孩子就像是一塊吸力超強的大海綿,您的一舉一動、一字一句可是會深深烙印在孩子的潛意識裡唷。
如果有天孩子跟你要求很想要養個什麼動物來表現自己已經是大哥哥大姐姐有能力照顧其他人,或者只是很單純的想要有動物可以”玩“的話......
Sweetheart, would you like to have a pet? 我的寶貝啊,你想要養寵物嗎?
What kind of animal do you want? 那你想要哪種動物呢?
這時候可以讓孩子練習 “I want” 句型
I want a _______. 我想要一隻 _____.___中可以套用不同的動物,如果有動物圖片可以邊看邊講更好~
每句講個7-10次之後,可是嘗試指著圖片讓孩子自己說,或者輪流讓孩子也指著圖片讓爸媽說。
I want a dog. 我要一隻狗
I want a cat. 我要一隻貓
I want a bird. 我要一隻鳥
I want a rabbit. 我要一隻兔子
I want a goldfish. 我要一隻金魚
I want a horse. 我要一隻馬 (如果孩子選了這個,可能真的要找個農場住喔!XD)
I want a mouse. 我要一隻小老鼠
I want a snake. 我想養隻蛇
I want a lizard. 我想要一隻蜥蜴
I want a plant. 我要一盆盆栽(這對爸媽來說應該比較輕鬆吧)
都選好了嗎?好,那接下來也要練習照顧動物喔!
Do you know how to take care a pet?  那你知道要怎麼照顧寵物嗎?
這時候就來練習 “我 + can + 動詞” 
I can clean the poop. 我會清大便
I can feed the goldfish. 我會餵金魚
I can walk the dog. 我會溜狗
I can water the plant. 我會澆水(盆栽)
I can sweep the doghouse. 我會掃狗屋(誰家狗屋這麼大要用到sweep掃這個大動作啊?XD)
會不會有哪家小孩因為聽了很多 QLL 學英文有聲書,結果自己就拍著胸脯保證~
I can take care of my pet. Please trust me. 我會好照顧我的寵物的,你要相信我阿!
這裡還有很多動物故事等著你~
青蛙王子 5合一故事集
跳舞的猴子
三隻小豬
大野狼與七隻小羊 
ANDROID 也有~ 請點這裡

2011年12月2日 星期五

好消息!QLL『聽故事學英文系列』在『無敵平版電腦』上架囉~


12/3~12/11世貿電腦展,趁資訊月的檔期撿便宜買台平板電腦來玩玩吧!

喜愛我們雙語有聲書的朋友們,沒有iPad沒關係,趁『100資訊月』到世貿中心參觀資訊月電腦展,買一台無敵平板電腦就可以看到QLL的聽故事學英文系列有聲書!
台北世貿展覽中心展一館(台北市信義路5段5號)
無敵Besta攤位編號:4個攤位C區1036-1038,C1135-1137


今天Eric老師要教大家的是:blow away ~ 喜出望外了~
去逛電腦展時這句話最好用了!
e.g. When dad bought me an iPad, I was blown away.
當爸爸決定買iPad送我時,我開心得要命啊!
e.g. At the end of the semester, when her most mischievous student came up to her to give her a gift, it blew her away.
當學期結束時,那個最頑皮的學生竟然送老師一個禮物,真是讓她太開心了!
e.g. At the moment that he gave me the ring, I was blown away ~
當他把戒指交給我時,我高興得不得了~


所以你準備好要買平板電腦了嗎?

2011年12月1日 星期四

聖誕節想跟誰一起度過?


一年一度快樂的聖誕到了,五~六年級的朋友們可能還記得那一年與誰度過聖誕節還有 喬治麥可 George Michael 當年『轟』合唱團膾炙人口的『去年聖誕』Last Christmas 這首歌,聽說他現在正在與病魔搏鬥,讓我們為他祈福。
七年級與八年級的朋友們是不是還在煩惱今年聖誕該與誰度過?千千萬萬不能與不對的人過喔!
Eric 老師教你一句用法:有些人他很自我陶醉地以為對方很喜歡他,一心一意地想跟對方在一起,可是大家都看出來的那個人並不喜歡他,這時候你可以說:
She's just not that into you!
在這裡 into 是指喜歡的意思,舉例來說:
e.g. -- Are you into rock music? 你喜歡搖滾樂嗎?
-- Nah, I'm more into hip hop. 不,我比較喜歡嘻哈音樂。
e.g. -- I'm really into him! 我超喜歡他的!
-- Girl, let me tell you something. He's just not that into you! 女孩,告訴你他真的沒有那麼喜歡你!
單戀的朋友們,醒醒吧!
She's just not that into you !
聖誕故事 - 聽故事學英文 iPad 熱門上架中!

2011年11月21日 星期一

想罵老闆很『龜毛』卻找不到合適的英文字?



我老闆超龜毛的,改了又改~
我老闆很機車,從來沒有一次提案就過關的~
有多少人遇到上述的情況卻說不出幾個英文字來形容他?今天 Eric 老師教我們不用 Shit 也不用 Fxxk 反倒很貼切形容老闆的行為!

圖片出處:開眼電影
讓我們來用 "anal" 這個單字去形容一個很”龜毛“到難以相處的人,千萬不要以為你在Google Translator 查到的字面翻譯就可以亂用喔!(這個字面上的翻譯是”肛門“別想歪~)其實我們用 Anal 指的是 Anal-retentive, 大家都知道人類出生會進入口腔期 oral stage,接著則會進入“肛門期 anal stage”而據說在這個階段沒有得到滿足的人長大後會有吝嗇、頑固、倔強,以及很容易會有潔癖的問題,這就叫 Anal-retentive 縮寫為“Anal"在口語上是形容一個人非常講究,注意細節的程度已經令人無法忍受的階段,有時候我們形容像是強迫症,我們敬愛的蘋果創辦人賈柏斯(Steve Jobs)據說也算是一個極度追求完美的人, Anal用來形容不容易放輕鬆,對細節過度講究,不願放手讓別人來,不喜歡嘗試新的事物,也不願改掉舊習慣...等。
e.g. The professor is so anal about the rules. She makes sure everyone has to follow every single rule. 教授實在特別”龜毛“,他總是要求每個人都能夠遵照他所有的規則。
e.g. Don't mind him. He's just really anal. He has to make sure everything is done properly. 別理他,他超“龜毛”的,他總是要確定每件事都按他想法做得一模一樣。
好了~這時候要幫所有老闆說句話:『燒的可是我的錢,不然拿你的錢出來燒燒看你會不會變得很龜毛?!』
來自北歐瑞典童話的“三隻山羊過橋記 The Three Billy Goats Gruff”你聽過嗎?趕快去iPad下載限時免費中!

2011年11月8日 星期二

女友還是朋友?傻傻分不清楚!


朋友說,最近剛認識了一個女生,問他是朋友還是女友,他說只是常一塊出去還沒有互相承諾“專屬於對方”,這樣英文你會說嗎?
圖片出處:開眼電影
Eric 老師說如果你們只是一塊出去 Hang out (鬼混,看電影,唱KTV,吃飯,聊天...)! 那麼你只能說 I'm seeing someone. 用 Seeing each other 來解釋你們的狀態,因為你們還沒有公開承認彼此的交往,也可能你們都還在跟其他異性鬼混當中。
不久後,你們”進一步“認同彼此的關係,比鬼混更進一步有專屬於對方的感覺,那麼你就可以說 We are dating, I'm dating her. 但是別高興得太早,這也不代表你們正是變成男女朋友了,因為 Eric 老師說:只有你們彼此互相同意成為男女朋友的那一天才能說 Yes, she is my girlfriend or he is my boyfriend. 吼!美國人怎麼那麼複雜阿?!
是的~以下引用 Eric 老師的話:
This above sounds a bit complicated, but in the US we like to make things complicated like that. I guess people in the US are afraid of commitment.
原來有此一說可能是美國人太怕男女關係的承諾了,所以把關係搞得這麼難懂~
e.g. I've been seeing Michelle for about 2 weeks, but I also started seeing Corinne this Monday. 我與Michelle已經一起出去兩週了可是我週一也開始與Corinne出去呢!
e.g. --Are you "dating" him now?
--No, I'm still "seeing" him and getting to know him. 你開始和他約會了嗎?沒有啦!我才剛開始跟他出去幾次瞭解一下他。
e.g. --You still dating that guy at your yoga class? 你仍然跟那個瑜珈課的傢火約會嗎?
--No, we became official a few days ago! He asked me to be his girlfriend!
不!我們已經正式交往了,他問我要不要成為他的女友呢~
你可別用錯話來形容你們之間的關係喔!

2011年11月4日 星期五

昨晚我喝掛了!英文怎麼說?


昨晚我喝掛了!
這句話,你知道怎麼說嗎?
一般人會說 I got really drunk last night - 我昨晚喝很醉! 這是很普通的說法絕對沒錯,但少了一點情感...
或者說 I have a bad hangover from last night ! 還不錯這已經到宿醉的程度,電影都有教我們 ~
圖片出處:wallpaper
這次Eric 老師教我們好幾種,想必他經驗很豐富!
"wasted," "plastered," "hammered," "smashed," 還有 "destroyed."
Wasted 字面的本意是浪費,但是他是最常被用在喝醉了的口語說法,而"smashed"中文是粉碎的意思 "destroyed" 則是破壞的意思,後兩者比較類似酒後情境的描述,這樣一定有聽沒有懂,舉例來說明一下。
e.g. I'm so wasted right now! 我現在真的超醉的!
e.g. I got plastered last night. 我昨晚喝掛了(想像你醉倒貼在地板上)
e.g. She's totally hammered right now. 她現在完全醉倒了(想像喝醉的感覺像被榔頭重擊不支倒地)
e.g. Let's get smashed! 一起喝到掛吧!
e.g. Those tequila shots DESTROYED me! 那些龍舌蘭酒整個把我搞挂!
好了!喝掛了的情境不需要我教各位吧~~


最新消息,配合Apple iOS 5,QLL所有的iPad/iPhone產品已全面更新囉!

2011年10月28日 星期五

賀!亞洲紅鯡魚一百強


很幸運的QLL上週三10/19在香港得到亞洲紅鯡魚一百強企業的殊榮,托各位愛用者的福!
這次出國比賽,更加深了QLL致力幫助我們的下一代說一口流利英文的目標,希望未來大家都有機會出國比賽得冠軍,拿金牌!
這幾天Eric老師教大家美國人常用的幾種說法:
Get 這個字時常被使用雖然字面上的翻譯它是“取得/獲得”的意思,但是後面加上不同的字就不是相同的意義噢~
Get off !/Get over 這兩句話都用Get 開頭但用法大有不同,Get off ! 的get用在情境的轉變例如:Get off work, 下班!Get off the bus, 下公車!
舉例:When do you get off work? 你幾點下班啊?
舉例:Are you getting off at Taipei City Hall? 你是不是要在市政府站下車?
Get over 可是常常在電影“慾望城市Sex and the City”中看到的用詞,阿宅你注意聽喔:它是用在分手後不再想念或者需要對方的意思,怎麼解釋?你很喜歡一個人後來不幸分手了,好幾個月後就不再挂念著對方,表示你已經"over"對方不再牽念,所以我們會說Get over~
舉例:You have to get over him. You can't keep looking at his pictures on Facebook. 你必須忘了他,你不能還一直看他臉書的照片。
舉例:If you don't get over her, you won't be able to move on. 如果你不能夠忘了她,你就沒辦法繼續過下去(Move on)!
還有很多女性雜誌最喜歡討論的話題:10 SURE WAYS TO GET OVER HIM 10種保證忘記他的方法!
在這邊順便補充一下,Get over 也可以是從疾病康復過來或者征服/克服了困難的意思。
英文字典沒教你的事,QLL+Eric老師 告訴你,歡迎到AppStore/Android Market下載“萬用片語詞典”。

2011年10月12日 星期三

你知道"很殺"的英文怎麼說嗎?


這傢伙很殺啊!!
我們常常掛在嘴上,到底很殺的英文怎麼說,你知道嗎?
圖片來源:ZEN
Eric Sung 老師說;"Fierce"這個字可以用來當形容詞,指的是很突出、性感、很棒的意思,通常用來形容女人的衣著和服裝(宅男們學著點)。
例句: Damn, that dress is fierce! You're looking good! 天啊! 這洋裝超殺的,你看起來很正喔~
例句: Look at that model. She's got a fierce walk. 看那個麻豆(模特兒),她看起來很殺。
例句: Your eyes look really fierce in that photo! 你這張照片的眼神看來很殺!
怕你家寶寶將來英文跟不上進度嗎? 先去iPad下載一個"ABC卡通電視連連看",邊看邊玩保證寶貝一下就會ABC囉!

2011年10月7日 星期五

旅行歐洲講不通怎麼辦?


每個朋友都有旅行海外的經驗,不要說法國人Oohlala~ 多麼高傲都不跟我們說英文,到了義大利~Mamma Mia 英語一樣不通不通啦!
"上次為iPhone朋友們推薦的"101 World Tour"全球旅行會話101句,應觀眾要求推出Android版本,這次我們聽到客戶的心聲將檔案尺寸縮小了,那就不用擔心在外面無法使用wifi下載,隨點隨下連網使用~
為了避免去到那裏出糗,先下載一個"101旅遊全球話",共有12國語言,練練功再出門吧! (點下圖可以看使用影片喔!)
每天不忘一句字典學不到的英語: 今天是 "BOMB"
Eric Sung 老師說,它可以當名詞、動詞或者是形容詞使用:
當名詞的時候是指令人驚奇的;
e.g. Michael Jordan was the bomb! (麥可喬登真是太驚人了)
e.g. Dude, that party last night was the bomb! (老兄,昨晚那派對真驚人)
當形容詞的時候也是指很棒/很驚喜的 (通常用來形容食物)
e.g. That burrito was bomb. (那個捲餅超好吃的)
e.g. This chicken is fxxking bomb, man. (這雞肉真是有夠好吃)
當動詞的時候,他卻是指失敗的意思 (在考試中).
e.g. I haven't studied at all. I'm going to bomb the test tomorrow! (我昨晚都沒讀書,明天一定會搞砸考試的)
e.g. I totally bombed the math test last week. (上周的數學我考得一塌糊塗)
好啦,一樣的字用在不同的句子上各有不同的效果,今天學到了沒?
感謝Envision Prep/Top Admit 的 Eric Sung老師提供的教材!!!

2011年10月6日 星期四

Chill out, buddy! 每日金句


今天很多人應該跟我一樣沒有心情上班,一手打造"蘋果"帝國的"史提夫、賈伯斯"今天不幸辭世,沒有他就Q.L.L.的童話故事 Talking-app,讓我們默哀三分鐘。
紐約市長彭博(Michael Bloomberg)表示,賈伯斯能預見人們還看不到的前景,並且將那些早早帶進人們的生活中,隨著他的去世,美國失去了一位與科學家愛因斯坦(Einstein)享有同等地位的天才,他將與愛因斯坦、愛迪生(Edison)一樣,永遠受到人們懷念。
(圖片來源: Market Playground)
在這邊Q.L.L.想請大家放輕鬆"Chill out"!
Eric Sung 老師跟我們說,CHILL這個字加州人經常使用,有時候當動詞有時也可以當形容詞使用,當動詞的時候,他是慵懶休息、放輕鬆甚麼也不做的意思。
舉例: 當朋友打電話給你問問你在做甚麼? 你可以回答:I'm just chilling right now. (我懶在家甚麼也不做。)
當形容詞的時候呢,他是形容一個很輕鬆、好說話、隨和的人格。
例句1: My boss is really chill. He's a really chill guy. (我老闆是一個很隨和好說話的人)
例句2: I like her; she's beautiful, smart, and a really chill girl. She's cool with everything. (我喜歡她;他很漂亮,聰明而且個性很隨和。她是個不拘小節的人。)
以後看到Chill out music不要用google翻譯以為是"陰冷的音樂"哦....XD
感謝 Eric Sung 老師提供的內容~
Q.L.L.請大家向賈伯斯精神看齊,英文更上一層樓!

2011年9月26日 星期一

學日文還要背五十音嗎?


很久很久以前,我跟某人打了個睹,同時開始背五十音,比比看誰在一個月後能完全背起來。。。
唉~ 正如同所有美好故事都只有美好的開始卻不一定有沒有美好的結局,到現在我還停留在阿一ㄨㄟ歐。。。。學日文真的有那麼難嗎? 正如網友說的在有沒有心罷了!
不瞞各位,我還買過一本用注音ㄅㄆㄇ拼出日文會話的小冊子,大約8cmx5cm大小,出差去日本的旅途中拿出來背一背,到餐廳點菜還蠻方便的但是沒有語音也只能講得七零八落,沒有智慧型手機的時代學語文真的好麻煩啊!
語言不過如此,只要把自己沉浸在那個環境裡,不知不覺的你就抓到語感,Q.L.L.的"聽故事學日文"在Android Market火熱上架中,上下班通勤時讓你的"范特西"休息一下,利用時間學點日文,透過熟悉的故事進入日文的領域吧!

2011年9月23日 星期五

你想要做的是譁眾取寵還是感動人心的作品?


Q.L.L.經營一段時間的App Market, 不論在下載量與客戶瀏覽量等等我們都得到超過預期的正面反應,反之教育類型的產品不管是參加比賽或者是公關活動甚至在媒體面前等等,老實說總是不會得到青睞。。。
時代在改變,"食衣住行育樂"這樣的排行順序,好像已經改變教育常常被排在最後一項,媒體喜歡訪問遊戲公司最好還有明星代言,裸露畫面,或者服裝時尚,腥羶色的話題...為什麼? 因為觀眾喜歡!
但是Q.L.L.不但沒有因此改變初衷,最近還開始全心進攻美國、日本市場,期間陸陸續續收到不少客戶的來信,其中一封來自國外非常可愛的客戶,實在太可愛不得不跟大家分享,他的第一封信是這麼說的;
Hi,
My bilingual son loves your books - thanks.

署名
(我那雙語的兒子好喜歡你們的書 - 謝謝你們)
於是Q.L.L.回一封信通知他有新作品上市,希望他可以繼續愛護我們的商品,他回了第二封信;
Hi,
here is a picture of James enjoying your storybook.
It looks like Noah's Ark...

署名
(附上兒子James享受你們故事書的照片,看起來這本讀的應該是"諾亞方舟"!)
原來這位雙語小朋友竟然這麼小。。。。
為了這些可愛的客戶我們一定要做得更好,我們會更努力,做出更多感動人心的產品,請大家給我們加油!
★ 諾亞方舟是一則傳說故事,敘述有位叫諾亞的人在建造一艘很大的船,因為上帝告訴他會有大洪水...
歡迎大家把你家可愛寶貝閱讀我們電子書的照片上傳到Q.L.L.的粉絲專頁 http://www.facebook.com/talkingapp 或者e-mail到info@qll.co 我們準備驚喜送給你們喔!

2011年9月19日 星期一

英文這樣講有沒有錯?!


今天Q.L.L.要來大力推一下好朋友: 花水木寫的一篇"看不懂的英文",由於她正在英國身歷實境相信感受特別深刻,現在就來談談英文這樣講,有沒有錯?
是的,Would you fancy a drink 是禮貌性的問候你需要一杯飲料嗎? 沒錯,如果你用這種語法問,聽起來高尚一點,出門在外常聽到東方人用 want... 怎麼說呢,是沒有錯啦,但是多了點土味兒...至少你可以說 Would you like something....... 總之出門在外,禮貌第一!
這會兒真的想喝點甚麼應該怎麼回?難道是 Yes, I fancy a beer...怎麼說呢,不能說你錯可是又太傻氣了些,不如換個語法: Yes, can you get me a beer? or I'd like a beer please. 當然關於叫酒的用法國外是百百種,我英文不好的朋友們在這方面都學得特別用心就不在此贅述。
英文口音百百種,法國人會不小心把H音省略,有R的地方卻念得像H,日本人會把L音獨成R(台灣人也會,不知是否拜日本50年殖民之賜),韓國人時常將V發成B,可是真遇到F音時卻又發成P的音(韓劇中常叫老婆Wife聽起來好像Wipu),德國人大部分都持標準英文但是也有一些人會把W念成V,西班牙人學英文真的不太難,但是講起英文就是非常快並且多在R的地方用力的捲舌了。
往往單字的中文翻譯是那樣的,但整句若全用中文直翻成英文,可能會出糗!聽過人山人海 - People mountain people sea?好久不見 - Long time no see 還有以前我的香港朋友說的:can do, no can do ! 不管你可以不可以但這樣說真的不行啦!
語言就是靠多練習,多聽多講多看,但是千萬不要一口"洋涇濱英語"還偏偏要操一口"中英夾雜"的不三不四中文喔~
說好中文請用"ㄅㄆㄇ學注音",學好英文請用"萬用成語辭典",管你的我只想出國去玩請用"101 World Tour",總之Q.L.L.都替你準備好了!

2011年9月15日 星期四

現在就出走,來段異國戀情吧!


剛過完中秋,天氣正好,是否好想出走去旅行?
過去談到旅行大部分人會選擇的都是語言相通的國家像中國或者香港,而日漸西化後許多朋友們都變成"白皮控",提到浪漫多情的老外,殺掉多少神祕東方女子的矜持啊,所以我們選擇英文可以溝通的英國、美國、加拿大。
可是如果嚮往的是浪漫鐵塔法國、比薩斜塔義大利、或者達利的故鄉西班牙,語言不通怎麼辦? 別擔心,由Q.L.L.為您貼心設計的"101 World Tour"旅行會話101句全球走透透,現在跟我一起出發吧!
首先他會偵測你的母語,Oops~如果你恰好很假掰手機設定的不是你的母語?? 沒關係進來還是可以修改低~裡面共有12個國家可以選擇,預算較少想去較近的泰國、日本、菲律賓、韓國都一樣有喔!
十種專門為旅人設計的情境,出門前先下載好,還可以預習一下!
從行前準備到上飛機搭訕空姐、找正妹問路、跟運獎哈啦搭車到旅館、上館子點菜、馬路觀光、瘋狂瞎拼甚至打電話求救、郵局寄信跟媽說我不回家啦... 這些情境我們統統都幫你準備好了(寫信給媽的內容要自己來喔)。
到了這裡,你愛聽那一種語言就可以選擇哪一種語言囉!
一次下載,終生享受!
"手機控"說;我使用谷歌翻譯就好了,雖然沒有"真人標準發音",但要甚麼國家都有?! 喔,親愛的千萬別忘了出國漫遊連網使用很貴阿,你正好需要時wifi卻不好找,我好幾次為搞個網路筋疲力盡,還有各位酷哥,異國把妹不來幾句在地語言還玩甚麼阿? 來吧! 現在就去預定你的行程,101 World Tour 限時免費中趕快去下載一個。
註:[白皮控]是酷愛白皮膚的人,[手機控]指的是酷愛手機並長時間接觸手機的人~

2011年9月9日 星期五

你聽過"吃不到葡萄說葡萄酸"這句話嗎?


不敢相信,Q.L.L.花了將近一年的時間耕耘,現在平均每天有兩萬個客戶打開我們的Talking-app! 如果你還沒有去下載過,快點加入我們的行列。
有很多客戶給我們反饋: 很喜歡我們的app,可是要一個一個下載很麻煩,是的! 我們聽到您的聲音了,中秋佳節來臨,Q.L.L.想送給我們Talking-app廣大客戶的禮物就是"伊索寓言四合一"童話故事限時免費版,這次您只要下載一次,可以同時擁有四個童話故事。。。
螞蟻和蚱蜢: 螞蟻是勤奮的昆蟲永遠都在為冬天的來臨而準備,而好玩耍的蚱蜢卻總是在那偷懶遊樂....
大象與老鼠: 大象的體型是那麼的巨大,從來沒有想過嬌小的老鼠能夠幫上牠的忙~
狐狸與烏鴉: 烏鴉有一天撿到一塊美味的蛋糕,正想大快朵頤時狡詐的狐狸出現了~
"狐狸與葡萄",到底誰才是吃不到葡萄說葡萄酸"呢,看看便知道~
限時免費快去下載四合一的"伊索寓言"中秋節最佳獻禮,告訴你一個小祕密,下載後免費更新還會增加更多故事,沒下載到可不要"吃不到葡萄說葡萄酸"阿~~

2011年9月7日 星期三

中秋慶團圓,憤怒鳥又要應景去救蛋啦~


Q.L.L.最近又破幾個小記錄,那就是App Store 裡面Top Paid Apps前20名中最高佔據7個名額呢!
這件事的重點是要告訴各位,選擇Q.L.L.是正確的~
(PS:這裡只有抓破六個名額的圖片)
Q.L.L.進軍app領域之後很幸運的得到廣大群眾的喜愛,但是一直以App界的元老Rovio Mobile為目標及偶像(雖然還差很遠,請大家一起鼓勵我們,台灣好,台灣妙,Q.L.L.立足台灣放眼世界~),由Rovio Mobile所製作的Angry Birds遊戲,大家應該耳熟能詳吧,尤其是做App不夠還去拍電影,真不得不說它是一個老少通吃,從音樂到美術,從介面到遊戲的難度無不達到神人的境界的最佳範本。
令人感動的是它竟然出了"中秋版"Angry Bird celebrate Moon Festival
其實不好找哩,Q.L.L.在這裡推薦一下囉!

2011年9月1日 星期四

勝! "ㄅㄆㄇ學注音"叫我第一名


恭賀"ㄅㄆㄈ學注音"一上架iOS 便得到iPad-Education類別第一名! 再不去下載你就落伍啦~
[swfobject]1015[/swfobject]

2011年8月30日 星期二

沒學過注音,怎麼會寫注音文??


新手爸媽還沒上學的小朋友要教他甚麼呢? 從今天開始,不想把小朋友泡在安親班,卻又不知道該教他們些甚麼的爸媽們,你們不用再煩惱囉! 這裡有現成的教材~
Q.L.L最新出版的"ㄅㄆㄇ學注音"裡面可以協助爸媽教小朋友完整37個注音,開學就不用怕跟不上老師喔! 每個注音還有對照的例句,每個都是真人標準發音,最重要的是到了小朋友最喜歡的童話故事裡,爸爸媽媽可以引導小朋友點出注音的位置,答對的話就會有主角出來唱歌跳舞為你慶賀喔!


Q.L.L.繼擅長的雙語童話故事之後,千呼萬喚始出來的"ㄅㄆㄇ學注音",今天終於在iPad上架了,限時免費中趕快去下載~

2011年8月22日 星期一

英文生字要多少個才能真的看懂英文新聞?


看懂英文新聞才能抓住世界的潮流,一般英美國人的日常用字彙量是3000~10000個,通過全民英檢中級則有3000個以上字彙量,可是為什麼有時候整句沒有一個英文字不懂,但是組合起來就是不懂甚麼意思?
就拿電影"醉後大丈夫"來說: "The Hangover"在這裡是宿醉的意思,但是hang over (分開的兩個字)卻是用在壟罩、接近和發生在...的意思,以 hang 字開始的片語有hang out 是指徘徊、胡混的意思,hang on 是支持下去的意思,而 get the hang of 卻是了解、記住...訣竅的意思,Do you get the hang of the trick of learning English?
當你只懂那個字卻不懂那句的意義時趕快拿出手機,"萬用英文片語辭典"查查看到底是甚麼意思? 全部都是真人發音,共分為三大類從少到多分成三個等級,必備片語、常用片語與常備片語,有空拿出來背誦對看懂英文新聞可是大大加分呢!
iPhone "萬用英文片語辭典" by Q.L.L. Company 趕快去更新介面囉!

2011年8月15日 星期一

背英文字典有沒有用?


小時候聽過很多人說,學語文就是靠背(不是髒話喔~),所以有很多人就逐句逐字的去背英文字典,想說字彙比人多英文一定比較強!
結果呢? 字典裡的pass 是通過的意思,pass as 是 冒充 的意思,pass away 是去世的意思,pass on 是傳遞 的意思,pass out 卻是昏倒 的意思,光背一個pass 在很多場合都有出錯的可能,所以學會片語才會知道整句的意思,光背單字還是會出糗的。
一般手機上的英文字典都是機器人發音,只有Q.L.L.的 萬用片語辭典 是真人標準發音幫助學習英文,Android 版本UI已經修改得更方便好用,快去更新喔!

2011年8月8日 星期一

父親節不再,未來機器人能否替父母帶小孩?


今天是父親節,周末去餐廳吃飯看到家家團圓非常歡樂的氣氛,但是席間小朋友的手裡少不了iPhone、iPad等等科技產品,有人說讓Android 機器人替爸爸媽媽帶小孩,這使我聯想到夜鶯的故事?
很久很久以前森林裡有一隻夜鶯歌聲非常的悅耳,中國的皇帝知道以後請人將這隻夜鷹帶來皇宮裡只為皇帝歌唱,但是夜鶯被關在籠子裡非常的不開心便不再歌唱了,皇帝非常的生氣造了一隻機器鳥能夠模仿夜鶯的歌唱,直到有一天機器鳥老舊了再也無法歌唱,皇帝非常的傷心陷入重病,這時候逃跑的夜鶯飛回來為皇帝唱了一首悅耳動聽的歌曲,讓皇帝感動得落下淚來,從此以後皇帝的個性與態度都改變了。。。
現代科技進步,iPad是不是就像機器鳥一樣,它不但可以唱完美的歌曲,有趣的遊戲,萬本電子書可以翻閱,小朋友們變得越來越難取悅,家長們也越來越沒有耐心陪伴孩子,親子關係越來越疏遠,不希望在很多年以後的今天沒有父親節可以過,記得今晚說個"夜鶯"的故事給寶貝聽吧!

2011年8月3日 星期三

每個英文字我都看懂了,就是不懂整句在說甚麼?


有沒有這種經驗,整句英文沒有一個字不懂,但是組合起來就是看不懂甚麼意思?
有很多英文單字是一種意義而與其他字組合之後就不是同樣的意義了,最簡單的單字Look 是看的意思,但是Look after 卻有照料的意思,Look down on 是輕視的意思,Look for 則是尋找的意思而Look forward to 卻是期盼的意思。
萬用片語辭典就是在這種時候派上用場,當你只懂那個字卻不懂那句的意義時趕快拿出手機,查查看到底是甚麼意思? 而且不同於其他手機字典或詞典,QLL產品一定是真人發音,不是機器人發音(Text to speech)哦!  萬用片語詞典共分為三大類,必備片語、常用片語與常備片語,從最多到最少使用分成三個等級,有空拿出來背誦對英語會話可是大大加分呢!
還等甚麼,快去iPhone/Android Market 找"萬用英文片語辭典"by Q.L.L.Inc.Ltd.學英文就趁現在!